martes, 17 de abril de 2012

¿Desesperacion?

Desesperacion 1: DarkSeinto
Bueno, por el titulo podrian pensar q es por determinada serie, pero en realidad... es pq tengo q decir que se fue un gran traductor para nosotros: DarkSeinto. Estuvo con nosotros muy, pero muy desde el comienzo del fansub. Traductor de Mikami, Black lagoon, nagasarete airantou (cancelada), parte de sayonara zetsubou sensei (cuando se fue delca), algunos capitulos de seto no hanayome (cuando eramos muy pocos y empezams a desesperarnos) y Kyou kara ore wa. Como verán, estuvo casi en todas nuestras series. Es "una maquina" trabajando. Todo muy rápido, capaz de traducir 20 capítulos en un dia. Obvio, antes de irse nos dejo como 40 capitulos para hacer. Pero, se lo va a extrañar. Tengo la esperanza de que las ultimas palabras que dijo antes de irse, "voy a terminar todo lo que empeze", signifiquen algo. Pero bueno, espero que se le solucionen las cosas personales por las que tuvo que abandonar el fansub. Como cuando se fue delcallejo.

Desesperacion 2: Crunchy
Cambiando de tema, gracias a todos por darnos su apoyo, nos alegro mucho ver que nos busquen acá para ver Kuroko no Basquet. Alguien dijo en algún lado que la mejor forma de pago para un fansub es que le den las gracias por su trabajo sin ánimos de lucro. La vamos a seguir. Por ustedes, los que nos buscaron. Hasta podrían decirle a sus amigos que nos busquen, por si no saben por donde descargar. Si exploraran, se darían cuenta que no hacemos mucho animé, sino manga. Por eso si hacemos algo queremos hacerlo bien. Y para la siguiente temporada, podríamos hacer una votación para ver que series hacer xD Siguiendo con esto, los karaokes los vamos a hacer cuando salga el single de los que cantan, creo que el 18 salía uno. Y vamos a re-editar todo. Sabemos japonés, pero no estamos acostumbrados a cantantes masculinos xD tienen algo raro en la voz (?). Para el que no sepa, hay un foro: www.nknf.com.ar donde hablamos de cualquier cosa, y de las series que tenemos tambien xD

Desesperación 3:
Nuevo traductor del japones, mucho staff involucrado, acá tenemos el capítulo 35 de SZS traducido del japones =D Pronto saldrá la versión en inglés (obvio, nuestra) así que va a revivir el blog ingles tmb (aunke no creo q a muchos le interese xD) Bueno, acá el capítulo: la desesperación en todo su apogeo (? SZS 35

6 comentarios:

tksasori dijo...

Amen a todo lo que dicen, bueno despues de lo de crunchy decidi hacer un foro para que todos pudieran publicar su trabajo en el mismo lugar y asi a los users les sea facil dar con su trabajo, asi que les hago la cordian invitacion de publicar su trabajo ahi http://otakugakure.foroactivo.mx/
bueno ya le mande mensaje como a 11 fansub de las diferentes series de crunchy y solo uno se ah registrado :) asi que creo q se abandonara el proyecto pero almenos queremos tratarlo de impulsar por unos meses, si nada pues lo dejamos, por lo pronto pedimos su apoyo, salu2...

Zakharov dijo...

no me gusta q te tengan q mandar publicidad de forma obligada....

Anónimo dijo...

pero..... q es crunchy?????

Anónimo dijo...

Hola, me gustaria opinar sobre el tema de crunchy. A mi sinceramente me parece una porqueria, pq el origen de los fansubs fue acercar las series desde los fans a otros fans q no entendiamos na de na de japones, etc, y el q existan tantos fansubs nos da la opcion a la gente de escoger la traduccion q más nos guste y ahora viene esa pag y nos dice pues ala, o nuestra traduccion o nada pq al final lograra q los fansubs os desanimeis y lo dejeis o me equivoco? (espero q si)
Otro tema es q es latino, si eso, latino de momento y yo soy española, no latina y q me tengo q ver esos subtitulos? no tengo nada en contra del español latino pero no es mi idioma y no me gusta ver su traduccion.
En fin, q se vaya a la mierda el crunchy y animo a los fansubs

Zakharov dijo...

No se que será español latino, supongo q será usando expresiones latinas xD a mí no me gusta ambas, ni latino ni español en traducción. prefiero neutro xD Y lo de crunchy no me parece mal. Me parece mal la actitud de mcanimé xD Los de crunchy supuestamente no iban a perseguir a los fansub... pero lo q hizo mc.... no está bueno xD podría publicar lo de crunchy... q por horas se publica primero (los impacientes lo ven)... y listo xD

elnirvana dijo...

NknF Rules!