Desesperacion 1: DarkSeinto
Bueno, por el titulo podrian pensar q es por determinada serie, pero en realidad... es pq tengo q decir que se fue un gran traductor para nosotros: DarkSeinto. Estuvo con nosotros muy, pero muy desde el comienzo del fansub. Traductor de Mikami, Black lagoon, nagasarete airantou (cancelada), parte de sayonara zetsubou sensei (cuando se fue delca), algunos capitulos de seto no hanayome (cuando eramos muy pocos y empezams a desesperarnos) y Kyou kara ore wa. Como verán, estuvo casi en todas nuestras series. Es "una maquina" trabajando. Todo muy rápido, capaz de traducir 20 capítulos en un dia. Obvio, antes de irse nos dejo como 40 capitulos para hacer. Pero, se lo va a extrañar. Tengo la esperanza de que las ultimas palabras que dijo antes de irse, "voy a terminar todo lo que empeze", signifiquen algo. Pero bueno, espero que se le solucionen las cosas personales por las que tuvo que abandonar el fansub. Como cuando se fue delcallejo.
Desesperacion 2: Crunchy
Cambiando de tema, gracias a todos por darnos su apoyo, nos alegro mucho ver que nos busquen acá para ver Kuroko no Basquet. Alguien dijo en algún lado que la mejor forma de pago para un fansub es que le den las gracias por su trabajo sin ánimos de lucro. La vamos a seguir. Por ustedes, los que nos buscaron. Hasta podrían decirle a sus amigos que nos busquen, por si no saben por donde descargar. Si exploraran, se darían cuenta que no hacemos mucho animé, sino manga. Por eso si hacemos algo queremos hacerlo bien. Y para la siguiente temporada, podríamos hacer una votación para ver que series hacer xD Siguiendo con esto, los karaokes los vamos a hacer cuando salga el single de los que cantan, creo que el 18 salía uno. Y vamos a re-editar todo. Sabemos japonés, pero no estamos acostumbrados a cantantes masculinos xD tienen algo raro en la voz (?). Para el que no sepa, hay un foro:
www.nknf.com.ar donde hablamos de cualquier cosa, y de las series que tenemos tambien xD
Desesperación 3:
Nuevo traductor del japones, mucho staff involucrado, acá tenemos el capítulo 35 de SZS traducido del japones =D Pronto saldrá la versión en inglés (obvio, nuestra) así que va a revivir el blog ingles tmb (aunke no creo q a muchos le interese xD) Bueno, acá el capítulo: la desesperación en todo su apogeo (?
SZS 35